?

Log in

No account? Create an account

ngasanova

Вспомнить, подумать...


Previous Entry Share Flag Next Entry
ngasanova

Миниатюры – в аду



В аду


Посещение ада: ГРАФ УГОЛИНО - UN VIAGGIO INFERNALE: IL CONTE UGOLINO




Миниатюра "Божественная комедия Альфонсо Арагонского» (Franco Cosimo Panini Editore)



Ад, песнь XXXIII.


Мы шли вперед равниною покатой 33-91
Туда, где, лежа навзничь, грешный род
Терзается, жестоким льдом зажатый.
Там самый плач им плакать не дает,
И боль, прорвать не в силах покрывала,
К сугубой муке снова внутрь идет;
Затем что слезы с самого начала,
В подбровной накопляясь глубине,
Твердеют, как хрустальные забрала.
И в этот час, хоть и казалось мне,
Что все мое лицо, и лоб, и веки
От холода бесчувственны вполне,
Я ощутил как будто ветер некий.
"Учитель, — я спросил, — чем он рожден?

Ведь всякий пар угашен здесь навеки".
И вождь: "Ты вскоре будешь приведен
В то место, где, узрев ответ воочью,
Постигнешь сам, чем воздух возмущен".
Один из тех, кто скован льдом и ночью,
Вскричал: "О души, злые до того,
Что вас послали прямо к средоточью,
Снимите гнет со взгляда моего,
Чтоб скорбь излилась хоть на миг слезою,
Пока мороз не затянул его".



Здесь Данте слушает историю графа Уголино делла Герардеска. Он правил в Пизе совместно
со своим внуком Нино Висконти. Но вскоре между ними возник раздор, чем и воспользовались
враги Уголино. Под личиной дружбы и обещая помощь в борьбе с Нино, епископ Руджеро поднял
против Уголино народный мятеж. Уголино вместе с четырьмя сыновьями был заточен в башню,
куда он прежде запирал своих узников, где их уморили голодом. При этом сыновья неоднократно
просили отца съесть их, но он отказывался и видел, как дети один за другим умирали в
мучениях. Два дня Уголино звал мертвых с воплями тоски, но убило его не горе, а голод.
Уголино просит снять гнет с его взгляда, «чтоб скорбь излилась хоть на миг слезою, пока
мороз не затянул его».
Поодаль мучается инок Альбериго, который, когда родственник дал ему пощечину, в знак
примирения пригласил его к себе на пир. В конце трапезы Альбериго воскликнул, чтобы
внесли фрукты, и по этому знаку его сын и брат вместе с наемными убийцами набросились
на родственника и его малолетнего сына и закололи обоих. «Фрукты брата Альбериго» вошли
в поговорку.




Уильям Блейк. Иллюстрации к "Божественной комедии" песнь тридцать третья


По-видимому, Данте не видит здесь предательства и помещает Уголино в Антенору за его
борьбу с Нино Висконти, расценивая это стремление к единовластию как измену интересам
родины. Казнь Руджери вдвойне страшна, потому что этот предатель родины предал и своего
сообщника.

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Наверное у художников, изображавших ад, всегда был соблазн поместить в него своих врагов :)

Здесь не просто враги, а изменники - это хуже

  • 1