Надежда Гасанова (ngasanova) wrote,
Надежда Гасанова
ngasanova

Ностальгия. My Lovely Songs



«Мы летим, ковыляя во мгле»


Песня "Мы летим, ...", исполнялась в военные годы Эдит и Леонидом Утесовыми
в сопровождении Государственного джаз-оркестра РСФСР.


299226c6f9d7d1d36e4c268e4c9d2bd8 (1).jpg


В Америке эта песня появилась в 1943 году и называлась она "Comin' In On A Wing And A Prayer"
(буквально - "Летим на крыле и молитве"). Слова написал Гарольд Адамсон (Harold Adamson,
1906-1980) - соавтор Макхью по многим работам. Песня запомнилась американцам, а президент
Трумэн даже процитировал ее строки в одной из своих речей, посвященных окончанию войны.
Существуют ее современные (в стиле "кантри") и сохраняются старые записи.





Английский текст

Coming in on the wing and prayer
One of our planes was missing
Two hours overdue,
One of our planes was missing
With all it's gallant crew,
The radio sets were humming,
They waited for a word,
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:
Comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer,
Though there's one motor gone
We can still carry on,
Comin' in on a wing and a prayer.
What a show! What a fight!
Yes, we really hit our target for tonight!
How we sing as we limp through the air,
Look below, there's our field over there,
With our full crew aboard
And our trust in the Lord

We're comin' in on a wing and a prayer.


В нашей стране песня пользовалась не меньшей популярностью. В те времена рассказ об
американских бомбардировщиках воспринимался публикой с восторгом - не то, что сейчас.
Успеху песни способствовала мелодия Джимми Макхью, аранжированная для утесовского
оркестра Аркадием Островским, мастерство исполнителей и, не в последнюю очередь,
замечательный русский текст. Его авторам - С.Болотину и Т.Сикорской - пришлось преодолеть
большие трудности, в частности, исключить явное упоминание о молитве и вере в
Господа - это не прошло бы в те непростые времена. Но песня получилась прекрасной :





Русский текст Бомбардировщик (Мы летим, ковыляя во мгле)

Был озабочен очень
Воздушный наш народ -
К нам не вернулся ночью
С бомбежки самолет,
Радисты скребли в эфире,
Волну ловя едва,
И вот без пяти четыре
Услышали слова:
Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы идем на последнем крыле,
Бак пробит, хвост горит,
И машина летит
На честном слове и на одном крыле.
Ну дела! Ночь была!
И объекты разбомбили мы дотла!
Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле,
Вся команда цела,
И машина пришла
На честном слове и на одном крыле.


Источник:viens.ru
Tags: музыка, ностальжи
Subscribe
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments