Надежда Гасанова (ngasanova) wrote,
Надежда Гасанова
ngasanova

Category:

Миниатюры – в аду



В аду


ПОЕЗДКА В АД: ПРЕДАТЕЛи - UN VIAGGIO INFERNALE: I TRADITORI




Миниатюра из ‘Divina Commedia di Alfonso d’Aragona’ (Franco Cosimo Panini Editore)


Ад, песнь XXXII.

Данте и Вергилий прибыди в девятый круге, предназначенный для предателей. Здесь находится большое замерзшее озеро, из которого появляются руки, ноги и др. части тела.

Это последний круг Ада, разделенный на четыре концентрических пояса.

Мы оказались в преисподней мгле,
У ног гиганта, на равнине гладкой,
И я дивился шедшей вверх скале,
Как вдруг услышал крик: "Шагай с оглядкой!
Ведь ты почти что на головы нам,
Злосчастным братьям , наступаешь пяткой!"
Я увидал, взглянув по сторонам,
Что подо мною озеро, от стужи
Подобное стеклу, а не волнам.
В разгар зимы не облечен снаружи
Таким покровом в Австрии Дунай,
И дальний Танаис твердеет хуже;
Когда бы Тамбернику невзначай
Иль Пьетрапане дать сюда свалиться,
У озера не хрустнул бы и край.

И как лягушка выставить ловчится,
Чтобы поквакать, рыльце из пруда,
Когда ж ее страда и ночью снится,
Так, вмерзши до таилища стыда
И аисту под звук стуча зубами,
Синели души грешных изо льда.
Свое лицо они склоняли сами,
Свидетельствуя в облике таком
О стуже — ртом, о горести — глазами.





Уильям Блейк. Иллюстрации к "Божественной комедии"
Песнь 32-я. Девятый круг, первый пояс (предатели родных).
Братья Альберти, убившие друг друга


В первом поясе казнятся предатели родных.
Они по шею погружены в лед, и лица их обращены книзу.


Взглянув окрест, я вновь поник челом
И увидал двоих , так сжатых рядом,
Что волосы их сбились в цельный ком.
"Вы, грудь о грудь окованные хладом, —
Сказал я, — кто вы?" Каждый шею взнес
И на меня оборотился взглядом.
И их глаза, набухшие от слез,
Излились влагой, и она застыла,
И веки им обледенил мороз.
Бревно с бревном скоба бы не скрепила
Столь прочно; и они, как два козла,
Боднулись лбами, — так их злость душила





Уильям Блейк. Иллюстрации к "Божественной комедии"

Песнь 32-я. Круг 9-й, второй пояс (предатели родины и единомышленников).


Во втором поясе терпят кару предатели родины. Случайно Данте ударяет одного грешника
ногой в висок. Это Бокка дельи Аббати. Он отрубил в бою руку знаменосцу флорентийской
конницы, что привело к замешательству и разгрому. Бокка принимается скандалить,
отказывается представиться Данте.

И вот, пока мы шли к той середине,
Где сходится всех тяжестей поток,
И я дрожал в темнеющей пустыне, —
Была то воля , случай или рок,
Не знаю, — только, меж голов ступая,
Я одному ногой ушиб висок.
"Ты что дерешься? — вскрикнул дух, стеная. —
Ведь не пришел же ты меня толкнуть,
За Монтаперти лишний раз отмщая?"





Уильям Блейк. Иллюстрации к "Божественной комедии"

Песнь 32-я. Данте таскает за волосы Бокку дельи Абати, отказывающегося назвать своё имя.
Слева - Уголино делла Герардеска, грызущий архиепископа Руджери дельи Убальдини.

Вцепясь ему в затылок волосатый,
Я так сказал: "Себя ты назовешь
Иль без волос останешься, проклятый!"
И он в ответ: "Раз ты мне космы рвешь,
Я не скажу, не обнаружу, кто я,
Хотя б меня ты изувечил сплошь".
Уже, рукой в его загривке роя,
Я не одну ему повыдрал прядь,
А он глядел все книзу, громко воя.



Другие грешники с презрением обрушиваются на предателя.
Данте обещает, что Бокка с его помощью «навеки упрочит в мире свой позор».
Двое других грешников леденеют в яме вместе.

Мы отошли, и тут глазам моим
Предстали двое, в яме леденея;
Один, как шапкой, был накрыт другим.
Как хлеб грызет голодный, стервенея,
Так верхний зубы нижнему вонзал
Туда, где мозг смыкаются и шея.
И сам Тидей не яростней глодал
Лоб Меналиппа, в час перед кончиной,
Чем этот призрак череп пожирал.
Tags: миниатюры - ад, поэзия
Subscribe
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments