?

Log in

No account? Create an account

ngasanova

Вспомнить, подумать...


Previous Entry Share Next Entry
ngasanova

Веер, плывущий по реке




Давным-давно - где-то в середине 14го века -
жил в Японии славный вояка, Ашикага Такауджи.

Вот такой:






По словам близко знавшего его великого учителя Мусо Сосэки, Ашикага Такауджи обладал
тремя качествами, которые привлекали к нему друзей и страшили врагов. Во-первых, он
всегда хранил хладнокровие в бою и не боялся смерти. Во-вторых, он был милосерден и
терпим. В-третьих, он был щедр к тем, кто ниже его. Одним словом, истинный самурай.
Каким и положено быть основателю шёгуната. Про его похождения и подвиги как великого
воина мне рассказывать лениво, да и не любитель я воинственных баек. Я вам про другое
расскажу. Великий воин был и великим строителем. Пусть и не своими собственными руками,
но Ашикага Такауджи воздвиг в Киото храм Тэнрю-джи, до сих пор почитающийся как один
из великолепнейших и крупнейших храмов Старой Столицы. Великий воин и великий строитель
был и поэтом. Однажды Такауджи со свитой направлялся в новопостроенный храм Тэнрю-джи.
И на мосту через реку Оои-гава мальчик-паж Ашикаги уронил в воду раскрытый веер.





Фрагмент ширмы 16го века. Художник неизвестен.


Ашикага Такауджи остановился на мосту,пораженный красотой плывущего по волнам веера.
Вероятно, как было принято у великих воинов и поэтов, шёгун сочинил и
соответствующую случаю поэму. Но время не сохранило ее. Зато сохранило обычай
запускать в реку веера, как красивое подношение богам.




Ширма начала 17го века. Художник неизвестен.


Пара фрагментов этой ширмы покрупнее:




Девушки с моста бросают в воду веера.




А эти красавицы любуются плывущими по реке веерами.


Веера, плывущие по реке, стали символом течения жизни, красоты и удачи (видимо, не
каждый день кое-кому удавалось выловить из реки аристократический веер, покрытый
золотой фольгой и тонким рисунком).





Еще одна многостворчатая ширма времен Эдо с дизайном плывущих вееров.


Ширма авторства Сузуки Киитсу, начало 19го века.




Левая половина.




Правая половина.


Рисунком плывущих вееров украшали и украшают по сию пору не только ширмы.




Фурисодэ (парадное платье незамужней девушки) с рисунком плывущих вееров.





Еще одно. Справа - пояс-оби с аналогичным мотивом.





Джюбан (нижнее кимоно) с рисунком плывущих вееров по подолу и рукавам.




Гейша с поясом, украшенным плывущими веерами.




Куро-томэсодэ (парадное кимоно замужней женщины).

Фрагмент поближе:




Впрочем, не надо думать, что украшались плывущими веерами только японские дамы.
Японским мужчинам также свойственна любовь к романтичным образам,Ашикага Такауджи
им в том примером.







Это козука, декоративная накладка на рукоять ножа, входящего в полный комплект катаны,
верхняя сторона и тыльная.



Тсуба (гарда) катаны с разных сторон, украшенная плывущими веерами.




Фамильный герб с рисунком веера в волнах.




Современная рубашка из ткани с рисунком плывущих вееров.


И более нейтральные предметы общего употребления.




Например, чайная чашка.




И еще одна.



Мизусаши, посудина для холодной воды, используемая во время чайной церемонии.




Инсталляция дизайнера Элли Кишимото (2009 год) по мотивам показанной выше ширмы Сузуки Киитсу.


В 1928 году в Киото восстановили фестиваль Трех Лодок (Мифунэ Матсури), который с тех
пор проводится на Арашияме ежегодно в третье воскресенье мая. Атмосфера фестиваля
воспроизводит красивости и парадности жизни позднего Хэйана. Но значительную зрелищную
часть праздника составляет "ооги-нагаши" - сплавление вееров по реке в том же месте,
где когда-то уронил в воду свой веер мальчик-паж Ашикаги Такауджи.




Участники фестиваля опускают в воду веера.




Веера плывут по течению, сверкая красками на солнце.


Источник: japanesedolls.ru



Posts from This Journal by “японская живопись” Tag

  • Чернильные картинки

    Кошки в татуировках и татуировки кошек Каждому свое, некоторые из нас любят кошек, другие татуировки, но если сложить их вместе, то они уже…

  • После окончания войны

    Гравюры Kobayashi Kiyochika о русско-японской войны 1904-1905 годов Эта серия гравюр, от русско-японской войны 1904-1905 годов,…

  • Цветы для вас

    Odano Naotake (1749-80) This painting of Shinobazu Pond is listed as an Important Cultural Property. Akita Museum of Modern Art


Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
И в этом вся Япония. Красиво и быстропроходяще.

И тысячилетия существования)))

  • 1