Надежда Гасанова (ngasanova) wrote,
Надежда Гасанова
ngasanova

Вечная ночь





Tsuchiya Koitsu. Закат на озере Сай, 1938


Вы, в чьих объятьях
Вечность заключила
мою жизнь,
Это вы, кто грезит о другом мире,
о другом пламени,
Я более не знаю
кому я принадлежу...
На пустынном берегу
Моего несчастного бытия!


Как тот, кто более не видит неба
Когда сердце уныло
Как тот, кто созерцает
Вечную ночь
Спаси меня...

Там внизу
Я плыву по течению...
Что ты знаешь?
в полном замешательстве
лихорадочного ожидания?
Где...
Где ты?
Когда твой изгнанный пленник ждет тебя....
Я более не знаю
кому я принадлежу...

На пустынном берегу
Моего несчастного бытия!

Как тот, кто более не видит неба
Когда сердце уныло
Как тот, кто созерцает
Вечную ночь
Спаси меня...

перевод — Fantagarro






Tags: ночь
Subscribe

  • Смотрите иногда на небо…

    Какие могут быть облака Наблюдать за формами облаков - это восхитительный способ провести летний день лениво созерцая небо. Есть даже…

  • Облака

    René François Ghislain Magritte

  • Облака

    Vincent Van Gogh

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments