April 2nd, 2011

"The Swingle Singers"

"The Swingle Singers" - выдающийся вокальный ансамбль из восьми певцов, исполняющий музыку a’cappella



"The Swingle Singers" известны тем, что симфонии Моцарта, Шопена и Бетховена они исполняют без помощи инструментов - только голосом. 48 лет назад они первыми спели Баха в джазовой манере. Сегодня же октет исполняет хиты всех времен и народов, смешивает классику, рок, оперу и джаз. Голосом они имитируют не только современные, но и средневековые инструменты, и даже электронную музыку.
На счету "The Swingle Singers" - пять премий "Grammy", тысячи концертов и полсотни альбомов. Этот коллектив сменил не одно поколение
Они оригинальны и неожиданны, легко микшируют классику, рок, оперу и джаз, парафразируя одни стили в другие.
Они превращали фуги, мадригалы, классико-романтические оркестровые увертюры и многое другое в хоровые свинговые композиции. Несмотря на несколько поколений сменившихся участников состава, "The Swingle Singers" по-прежнему любимы. Их знают и ждут, что может на этот раз они раскроют тайну того, как им удается имитировать восемью голосами звучание симфонического оркестра.

Октет "The Swingle Singers" появился в начале 1960-х годов в Париже как группа бэк-вокалистов под руководством американского музыканта – вокалиста и пианиста Уорда Свингла. Его именем и был назван ансамбль и носит его до сих пор. Во Франции первые участники "Свингла" работали с такими выдающимися исполнителями, как Эдит Пиаф, Мишель Легран и Шарль Азнавур. Но вскоре у основателя группы Уорда Свингла появилась идея исполнять вокальным ансамблем инструментальную музыку. Дебютным альбомом в 1963 году стал диск "Jazz Sebastian Bach", принесший ансамблю мировую славу и первую премию "Грэмми". За Бахом настал черед Вивальди, венских классиков, романтиков, фольклора и джазовых композиций.

Источник - http://www.mignews.com/news/culture/world/010411_170101_85403.html
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

Роевое мышление ?

Эту тему , конечно уже обсуждали. Но мне кажется так до конца и не стало понятно, почему и в чём они другие, а не такие, как мы.
Вот это письмо немного помогает понять в чём разница. Я не совсем согласна с тем, что здесь написано, но это всё-таки мнение.

"Человечество увидело пример, как можно при полном апокалипсисе оставаться людьми.
Во всей этой кошмарной катастрофе в Японии есть один позитивный момент. Человечество увидело пример, как можно при полном апокалипсисе оставаться людьми.

Не в отдельных героических случаях спасения детей из пожара или закрывании собой амбразуры - не важно, пулемета или ядерного реактора. А - что гораздо сложнее - в быту. И всем народом.

Журналисты всего мира изумляются - в Японии нет мародерства. Совсем. Ну то есть никто не снимает с раненых часы и не выносит из развалин чужие ценности. Подумать только!
Перед пустеющими на глазах магазинами стоят аккуратные очереди и никто не толкается и не пытается влезть сбоку.

Collapse )