?

Log in

No account? Create an account

ngasanova

Вспомнить, подумать...


Previous Entry Share Next Entry
ngasanova

Баку: давно и сейчас

В одном из прошлых сообщений о старом Баку я опубликовали афишу театральной постановки, где было сообщение,
что опера идет на мусульманском языке.



Хочу представить одну статью на эту тему.

Статья, написанная знаменитым востоковедом и журналистом М.Шахтахтинским, была опубликована в газете
"Каспий" №93 от 1 мая 1891г.



***

Вячеслав Иванов - в Баку



Вячеслав Иванович Иванов (16 (28) февраля 1866, Москва — 16 июля 1949, Рим) — русский поэт-символист,
философ, переводчик, драматург, литературный критик, доктор филологических наук, один из идейных
вдохновителей "серебряного века".

В 1921—1924г.г. жил в Баку, где был сперва профессором, а затем и ректором университета, работал в н
ародном комиссариате просвещения Азербайджанской ССР.

В письме к известному русскому философу Семену Людвиговичу Франку от 3 июня 1947 года Вячеслав Иванов писал:

"В 1920 году... самовольно явился в Баку. А там был независимый от Москвы университет с хорошим
профессорским составом (отмечу с любовью Маковельского), ибо туда тянулись профессора, не желавшие под
разнообразными наименованиями дисциплин преподавать единый и единоспасающий марксизм и исторический
материализм. Там мне дали тотчас кафедру классической филологии, там нашел я энтузиастических русских
студентов (только книг у нас было маловато), там я написал свою книгу "Дионис и Прадионисийство" и,
защитив ее перед факультетом, получил от него диплом на звание доктора".


"Что В.И. оказался в Баку, – пишет О. Дешарт, – было для него счастливым даром судьбы. Там началась vita nova".

Лектором он был превосходным. Он был человеком обширнейших познаний, громадной эрудиции, умевшим наполнить
миры отошедших эпох и далеких культур современным, актуальным содержанием. Один из его учеников профессор
М.С. Альтман сохранил интересные записи бесед, опубликованные теперь полностью в книге "Разговоры
с Вячеславом Ивановым".


Вячеслав Иванов среди учеников. Баку. Начало 1920-х годов

Суждения Вячеслава Иванова сохраняют и в записях непреходящую культурную ценность. Подобно восточным
мистикам, Вячеслав Иванов усматривал теснейшую связь между именем и судьбой человека, его назначением в
мире.
"Я нахожу, что моя фамилия, в связи с моим "соборным" мировоззрением, мне весьма подходит. "Иванов"
встречается среди всех наших сословий, оно всерусское, старинное и вместе с моим именем и отчеством звучит
хорошо. Вячеслав – сын Иванов. Кроме того, фамилия эта мне еще приятна по духовному моему родству с
художником Ивановым, которого все больше начинают должным образом понимать и ценить".


Вячеслав Иванов жил в помещении университета, нынешнего старого корпуса Азербайджанского
педагогического университета. Из холла в правом крыле здания вела маленькая лесенка на антресоли.
Раньше там было подсобное помещение. Комната была перегорожена ситцевой занавеской, закрепленной
на веревке. Жизнь без быта, заполненная работой и высокими помыслами, не отягощенная мелкой
повседневностью...

Здание расширялось, раздвигались стены аудиторий. Вячеслав Иванов запечатлел это в стихах:

В глухой стене проломанная дверь,
И груды развороченных камней,
И брошенный на них железный лом,
И глубина, разве́рстая за ней,
И белый прах, развеянный круго́м, —
Всё — голос Бога: «Воскресенью верь».

10 августа 1921

Черный пролом породил образ небытия, провала, навеянного известием о смерти Блока. Реальные события
облеклись в метафорический образ, запечатлевший миг быстротекущего времени.

Вячеслав Иванов работал в Азербайджане много и плодотворно.

"Только в Баку опять принялся я за любимый, но столь часто прерываемый труд".

17 мая 1921 года на заседании Научной Ассоциации Бакинского университета он прочитал одну из глав своей
докторской диссертации "Арионский буколион и древнейшие буколические культы в Аттике
(к характеристике прадионисийских религий)".
Через два месяца состоялась защита. В.И. Иванову была присуждена ученая степень доктора классической
филологии. Диссертация была издана отдельной книгой в Баку в 1923 году.

Источник: Журнал "Русский язык и литература в Азербайджане", 2003 год, № 1

Наш Баку


Сегодня – 14 декабря 2012 года



В Баку состоялась торжественная презентация журнала Nargis – презентовали похоже по всем правилам

***

Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев подписал распоряжение об утверждении Закона
Азербайджанской Республики «О пределе критерия нуждаемости на 2013 год». Согласно данному закону,
с целью назначения адресной социальной помощи предел критерия нуждаемости утверждается в размере
93 маната.

***



В связи с Новым Годом в столице уже началась установка праздничных елок. Самая большая новогодняя елка
высотой 21 метр будет установлена около Кукольного театра. Также стало известно, что уже начался прием
заявок на выдачу лицензии гражданам, представляющим услуги Снегурочки и Деда Мороза.

***

В Баку и на Абшероне 15 декабря ожидается снег
Всё ждём и ждём пока.

От 1news.az

***

Закон о долме и шашлыке


Чингиз Гусейнов

Закон на каждый чих – предмет комедии. Да, возможно, нужен закон о культуре, об отношении к наследию:
и без него всплеск искусства мугама, ковроткачества, была бы воля, но в чём-то уже поздно: о какой
бережности можно говорить, когда изуродован восточно-западный облик Баку, почти исчезла уникальность Крепости.

Ясно, что кухня – культура, но специально фиксировать угрозные запреты… - и ежу понятно, что тут чистая
политика, участвовать законом в войне с соседями за «лаваш», «шашлык», «долму». В Москве продаётся «армянский»
лаваш, в наших диаспорских ресторанах – азербайджанский «лаваш», ну и что?

Почему-то (может, невпопад?) вспомнился Мамедкулизаде – он показал земляка, который обрусел, но не изменил
и никогда не изменит нашей вкусной кулинарии:

- Ана, - просит маму, - пожалуйста, мене бир шеj сварит еля.
Мать не понимает: - Бала, не дедин?
- Ох, ох! - сокрушается. - Мен деjирем: бир зад бишир.
- Бала, не биширим?
- Черт его знает! - отвечает. - Jадымдан чыхыб... Jумру олур, бир джюр ады вар.
- Бала, куфтя деjирcен?
- hе... hе… Гофта, гофта!

Уж лучше таким писательским Словом закреплять за нами, в частности, «гофту», нежели участвовать в войне
за «долмовый» приоритет – лишь бы искусно её готовили!

От Радио Азадлыг

***

Это наш бульвар




promo nemihail 15:01, yesterday 69
Buy for 30 tokens
Очень обидно понимать, что мнение простого блогера, который всё поставил на площадку Livejournal, воспринимают в самую последнюю очередь, доверяя всяческим фейкам от совершенно постороннего лица. Сейчас я вам покажу и расскажу, как можно заблокировать абсолютно любой пост, любого блогера.…

  • 1

мусульманский язык. продолжение.

Пользователь spectat сослался на вашу запись в записи «мусульманский язык. продолжение.» в контексте: [...] нашла интересную статью М.Шахтахтинского Originally posted by at Баку: давно и сейчас [...]

спасибо, очень интересно.

Баку: давно и сейчас

Пользователь andreysst сослался на вашу запись в записи «Баку: давно и сейчас» в контексте: [...] Оригинал взят у в Баку: давно и сейчас [...]

мусульманский язык. продолжение.

Пользователь andreysst сослался на вашу запись в записи «мусульманский язык. продолжение.» в контексте: [...] нашла интересную статью М.Шахтахтинского Originally posted by at Баку: давно и сейчас [...]

  • 1